Adaptación de los lenguajes enfermeros a la cultura árabe

  1. Mustafa Abbad, Hanan
Zuzendaria:
  1. José Luis Cobos Serano Zuzendaria
  2. Juan Vicente Benéit Montesinos Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 2019(e)ko azaroa-(a)k 27

Epaimahaia:
  1. Ramón del Gallego Lastra Presidentea
  2. Ismael Ortuño Soriano Idazkaria
  3. David Peña Otero Kidea
  4. María del Carmen Prado Laguna Kidea
  5. Sonsoles Hernández Iglesias Kidea

Mota: Tesia

Laburpena

La adopción de los modelos educativos occidentales en la mayoría de las facultades de enfermería en los países árabes genera una inquietud en relación con los posibles efectos negativos en la calidad de la atención de enfermería del componente cultural occidental, y del uso de un idioma no materno en la comunicación interprofesional y en los registros de enfermería. Esta investigación es un estudio cualitativo interpretativo exploratorio transversal con opinión de expertos mediante una entrevista en profundidad semiestructurada y el método Delphi. Tiene como objetivo explorar la realidad acerca del uso los lenguajes enfermeros y de los posibles efectos negativos mencionados anteriormente. La opinión de los/as directores/as de enfermería contradice la opinión de los/las enfermeros/as en muchos de los temas abordados en este estudio; esto puede ser un indicador de carencias en la formación sobre lenguajes enfermeros y en los criterios de calidad de la documentación y posibles deficiencias en la aplicación del proceso de enfermería y en los registros. El contenido de la terminología ATIC parece coincidir con la perspectiva de los/las enfermeros/as árabes, y será bueno considerar su aplicación en la práctica y examinar los componentes culturales que necesiten adaptación a la cultura árabe.