Adaptación de los lenguajes enfermeros a la cultura árabe

  1. Mustafa Abbad, Hanan
unter der Leitung von:
  1. José Luis Cobos Serano Doktorvater/Doktormutter
  2. Juan Vicente Benéit Montesinos Doktorvater/Doktormutter

Universität der Verteidigung: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 27 von November von 2019

Gericht:
  1. Ramón del Gallego Lastra Präsident/in
  2. Ismael Ortuño Soriano Sekretär/in
  3. David Peña Otero Vocal
  4. María del Carmen Prado Laguna Vocal
  5. Sonsoles Hernández Iglesias Vocal

Art: Dissertation

Zusammenfassung

La adopción de los modelos educativos occidentales en la mayoría de las facultades de enfermería en los países árabes genera una inquietud en relación con los posibles efectos negativos en la calidad de la atención de enfermería del componente cultural occidental, y del uso de un idioma no materno en la comunicación interprofesional y en los registros de enfermería. Esta investigación es un estudio cualitativo interpretativo exploratorio transversal con opinión de expertos mediante una entrevista en profundidad semiestructurada y el método Delphi. Tiene como objetivo explorar la realidad acerca del uso los lenguajes enfermeros y de los posibles efectos negativos mencionados anteriormente. La opinión de los/as directores/as de enfermería contradice la opinión de los/las enfermeros/as en muchos de los temas abordados en este estudio; esto puede ser un indicador de carencias en la formación sobre lenguajes enfermeros y en los criterios de calidad de la documentación y posibles deficiencias en la aplicación del proceso de enfermería y en los registros. El contenido de la terminología ATIC parece coincidir con la perspectiva de los/las enfermeros/as árabes, y será bueno considerar su aplicación en la práctica y examinar los componentes culturales que necesiten adaptación a la cultura árabe.